6th Grade warrior time--introducing our character trait of the month:  Teamwork.  Doing tug of war 
Tiempo de guerreros de 6.º grado: presentamos nuestro rasgo de carácter del mes: Trabajo en equipo. Jugando al tira y afloja.
Tiempo de guerreros de 6.º grado: presentamos nuestro rasgo de carácter del mes: Trabajo en equipo. Jugando al tira y afloja.







And the jr. high girls are off at the state meet! You can find live results here: https://results.blacksquirreltiming.com/meets/57468?_gl=1*1pukx8q*_ga*MTQyMzQ3NTExLjE3NTgzMDY4NjE.*_ga_CV6QCFM8SJ*czE3NjAyMDE3MjQkbzMkZzEkdDE3NjAyMDE3NDUkajM5JGwwJGgw 
Go Warriors! 🏃🏼♀️💚
Go Warriors! 🏃🏼♀️💚

Here go our jr. high boys at state cross country! Live results can be found here: https://results.blacksquirreltiming.com/meets/57468
Go Warriors! 🏃🏽💚
Go Warriors! 🏃🏽💚

Good luck to our cross country team as they head to Papillion for state! Girls run at 12:00 followed by boys at 12:50. We are so proud of our Warriors!  🏃🏽🏃🏼♀️💚



These 6th grade students were recognized for our word of the month in September, which was responsibility. Then we kicked off October with some teamwork by having a tug of war.
Estos estudiantes de sexto grado fueron reconocidos por nuestra palabra del mes de septiembre: responsabilidad. Luego, iniciamos octubre con trabajo en equipo jugando al tira y afloja.
Estos estudiantes de sexto grado fueron reconocidos por nuestra palabra del mes de septiembre: responsabilidad. Luego, iniciamos octubre con trabajo en equipo jugando al tira y afloja.




The students in our Level 1 and Level 2 Newcomers ELL programs met together to celebrate the end of the first quarter.  We celebrated our hometowns and home countries.  The students gave short presentations using a small book they created.  During our time together, we learned where everyone was from, what they love or miss about their home country, and what/if any, their hometowns/countries are known for.  One of the most popular items that was shared was the most popular food in the area. We ended the time by trying new food from our homes.  We had everything from tamales, pupusas, sopes, and so much more.  It was great to get some time to share things about our culture. 
Los estudiantes de nuestros programas de ELL para recién llegados de Nivel 1 y Nivel 2 se reunieron para celebrar el final del primer trimestre. Celebramos nuestros lugares y países de origen. Hicieron presentaciones breves usando un libro pequeño que crearon. Durante el tiempo que pasamos juntos, aprendimos de dónde venía cada uno, qué les encanta o extrañan de su país y por qué son conocidos sus lugares o países, si es que tienen alguno. Uno de los platillos más populares que compartimos fue la comida más popular de la zona. Terminamos el evento probando comida nueva de nuestros hogares. Comimos de todo, desde tamales, pupusas, sopes y mucho más. Fue genial tener tiempo para compartir sobre nuestra cultura.
Los estudiantes de nuestros programas de ELL para recién llegados de Nivel 1 y Nivel 2 se reunieron para celebrar el final del primer trimestre. Celebramos nuestros lugares y países de origen. Hicieron presentaciones breves usando un libro pequeño que crearon. Durante el tiempo que pasamos juntos, aprendimos de dónde venía cada uno, qué les encanta o extrañan de su país y por qué son conocidos sus lugares o países, si es que tienen alguno. Uno de los platillos más populares que compartimos fue la comida más popular de la zona. Terminamos el evento probando comida nueva de nuestros hogares. Comimos de todo, desde tamales, pupusas, sopes y mucho más. Fue genial tener tiempo para compartir sobre nuestra cultura.








Reminder all buildings have a 1:30 dismissal today due to parent teacher conferences.  There is no after school program today. 
Due to a time change at the host site, the Schuyler Middle School Volleyball game  at Bergan Catholic will begin at 5 p.m. at  Saint Patrick's Auditorium for the first match, then will proceed with the other matches at the high school gym at 6 p.m. Thank you!
Go Warriors!
Debido a un cambio de horario en la sede, el partido de voleibol de la Escuela Intermedia Schuyler comenzará a las 5 p. m. en el Auditorio de San Patricio para el primer partido, y luego se jugarán los demás partidos en el gimnasio de la escuela secundaria a las 6 p. m. ¡Gracias!
¡Vamos guerreros!
Go Warriors!
Debido a un cambio de horario en la sede, el partido de voleibol de la Escuela Intermedia Schuyler comenzará a las 5 p. m. en el Auditorio de San Patricio para el primer partido, y luego se jugarán los demás partidos en el gimnasio de la escuela secundaria a las 6 p. m. ¡Gracias!
¡Vamos guerreros!
Attention SCS Students and Parents/Guardians:
Atención estudiantes y padres/tutores de SCS
Atención estudiantes y padres/tutores de SCS

Parent/Teacher Conferences
Conferencias de padres y maestros
Conferencias de padres y maestros


Attention SCS Students and Parents/Guardians:
Atención estudiantes y padres/tutores de SCS:
Atención estudiantes y padres/tutores de SCS:

Attention SCS Students and Parents/Guardians:
Atención estudiantes y padres/tutores de SCS
Atención estudiantes y padres/tutores de SCS

The Warrior Lady golfers are hosting conference golf today! Wish them luck!!

SMS Monthly Newsletter 
Boletín mensual SMS
Boletín mensual SMS


Our 6th Grade Writing class enjoyed a Personal Narrative Reading Café with Mrs. Arriola — where students “tasted” each other’s stories just like sipping their favorite brew! 📖💬 #WritingCafé #6thGradeWriters #StoryTasting
Nuestra clase de escritura de 6.º grado disfrutó de un Café de Lectura de Narrativas Personales con la Sra. Arriola — donde los estudiantes “probaron” las historias de sus compañeros ¡como si saborearan su bebida favorita! 📖💬
#CaféDeEscritura #EscritoresDeSextoGrado #DegustandoHistorias
Nuestra clase de escritura de 6.º grado disfrutó de un Café de Lectura de Narrativas Personales con la Sra. Arriola — donde los estudiantes “probaron” las historias de sus compañeros ¡como si saborearan su bebida favorita! 📖💬
#CaféDeEscritura #EscritoresDeSextoGrado #DegustandoHistorias








Our 6th graders took pride in sharing their personal narratives through Locker Publishing Walk with Mrs. Arriola’s Writing class. 🚶♀️📖 Every locker told a story worth reading! 💫 #6thGradeWriters #LockerPublishingWalk #YoungAuthors










Mrs. Arriola's and Miss Domina's classes did a teamwork activity together during Warrior Time.
Las clases de la Sra. Arriola y la Srta. Domina realizaron una actividad de trabajo en equipo juntas durante el Tiempo del Guerrero.
Las clases de la Sra. Arriola y la Srta. Domina realizaron una actividad de trabajo en equipo juntas durante el Tiempo del Guerrero.



Due to a scheduling change from the host site, the middle school volleyball game vs. West Point Beemer has been moved up to 4 p.m. instead of 4:30 p.m. Thank you!
Debido a un cambio de horario en la sede, el partido de voleibol de secundaria contra West Point Beemer se ha adelantado a las 4:00 p. m. en lugar de las 4:30 p. m. ¡Gracias!
Debido a un cambio de horario en la sede, el partido de voleibol de secundaria contra West Point Beemer se ha adelantado a las 4:00 p. m. en lugar de las 4:30 p. m. ¡Gracias!
RESERVE FOOTBALL CANCELLED Monday, September 29: This evening's SCHS reserve football game against Raymond Central at Raymond Central High School has been cancelled.
RESERVE FOOTBALL CANCELLED Monday, September 29: This evening's SCHS reserve football game against Raymond Central at Raymond Central High School has been cancelled.
