Anime + sword making = the perfect club.
Anime + hacer espadas = el club perfecto.
Anime + hacer espadas = el club perfecto.

Miss.Gaspar's class had a blast today!










Attention SCS Students and Parents/Guardians:
Atención estudiantes y padres/tutores de SCS
Atención estudiantes y padres/tutores de SCS

WARRIOR WINTER WEAR!
The Warrior Winter Activity Store is open for business! Click the link to get all your Warrior gear for SCHS Winter Activities!
https://bsnteamsports.com/shop/rDJyAdqDcm
GO WARRIORS!
The Warrior Winter Activity Store is open for business! Click the link to get all your Warrior gear for SCHS Winter Activities!
https://bsnteamsports.com/shop/rDJyAdqDcm
GO WARRIORS!

🌟 Join the Walk Into Iowa Challenge! 🌟
Hey Schuyler friends! 👋
Our staff had so much fun with last year’s Step Challenge that we’re bringing it back — and this time, we’re inviting the whole community to join us! 💚
This fall, we’re Walking to Iowa in November and Walking Back to Schuyler in December! 🚶♀️🚶♂️
💥 Every 2,000 steps = 1 mile
💥 However far you get in November, that’s how far you’ll “walk back” home in December
💥 It’s not a competition — just a fun way to stay active and motivated through the holidays!
You can track your steps however you’d like — watch, phone, or pedometer — and see how far you make it across our super cute map of the route to Iowa. 🗺️
📅 The challenge starts Saturday, and sign-ups are open through Wednesday.
You can even back count your steps starting Saturday so you get the full month!
If you’d like to join in, check out the link or QR code in the picture for all the details and sign-up form.
Let’s get moving, Schuyler — together we’ll make it to Iowa and back! 💚🖤
🌟 ¡Únete al Reto Camina hasta Iowa! 🌟
¡Hola, amigos de Schuyler! 👋
Nuestro personal se divirtió tanto con el Reto de Pasos del año pasado que decidimos traerlo de vuelta — ¡y esta vez invitamos a toda la comunidad a participar! 💚
Este otoño estaremos Caminando hasta Iowa en noviembre y Regresando a Schuyler en diciembre. 🚶♀️🚶♂️
💥 Cada 2,000 pasos = 1 milla
💥 Tan lejos como llegues en noviembre, ¡esa misma distancia tendrás que caminar en diciembre para “regresar” a casa!
💥 No es una competencia — solo una manera divertida de mantenernos activos y motivados durante la temporada festiva.
Puedes registrar tus pasos con tu reloj, teléfono o podómetro y ver hasta dónde llegas en nuestro mapa súper lindo de la ruta hacia Iowa. 🗺️
📅 El reto comienza este sábado y puedes inscribirte hasta el miércoles.
Incluso puedes contar tus pasos desde el sábado para aprovechar todo el mes.
Si quieres participar, busca el enlace o el código QR en los comentarios para ver todos los detalles y registrarte.
¡Vamos, Schuyler! 💚🖤 ¡Juntos llegaremos a Iowa y de regreso!
Hey Schuyler friends! 👋
Our staff had so much fun with last year’s Step Challenge that we’re bringing it back — and this time, we’re inviting the whole community to join us! 💚
This fall, we’re Walking to Iowa in November and Walking Back to Schuyler in December! 🚶♀️🚶♂️
💥 Every 2,000 steps = 1 mile
💥 However far you get in November, that’s how far you’ll “walk back” home in December
💥 It’s not a competition — just a fun way to stay active and motivated through the holidays!
You can track your steps however you’d like — watch, phone, or pedometer — and see how far you make it across our super cute map of the route to Iowa. 🗺️
📅 The challenge starts Saturday, and sign-ups are open through Wednesday.
You can even back count your steps starting Saturday so you get the full month!
If you’d like to join in, check out the link or QR code in the picture for all the details and sign-up form.
Let’s get moving, Schuyler — together we’ll make it to Iowa and back! 💚🖤
🌟 ¡Únete al Reto Camina hasta Iowa! 🌟
¡Hola, amigos de Schuyler! 👋
Nuestro personal se divirtió tanto con el Reto de Pasos del año pasado que decidimos traerlo de vuelta — ¡y esta vez invitamos a toda la comunidad a participar! 💚
Este otoño estaremos Caminando hasta Iowa en noviembre y Regresando a Schuyler en diciembre. 🚶♀️🚶♂️
💥 Cada 2,000 pasos = 1 milla
💥 Tan lejos como llegues en noviembre, ¡esa misma distancia tendrás que caminar en diciembre para “regresar” a casa!
💥 No es una competencia — solo una manera divertida de mantenernos activos y motivados durante la temporada festiva.
Puedes registrar tus pasos con tu reloj, teléfono o podómetro y ver hasta dónde llegas en nuestro mapa súper lindo de la ruta hacia Iowa. 🗺️
📅 El reto comienza este sábado y puedes inscribirte hasta el miércoles.
Incluso puedes contar tus pasos desde el sábado para aprovechar todo el mes.
Si quieres participar, busca el enlace o el código QR en los comentarios para ver todos los detalles y registrarte.
¡Vamos, Schuyler! 💚🖤 ¡Juntos llegaremos a Iowa y de regreso!



Teammates Tailgate!!



SES will be celebrating Red Ribbon week 10/27 to 10/31! Let's continue to encourage students to pursue healthy, drug free lives ! 🎀🎀🎀

🍓 Mrs. Torres’ Cooking Club! 🍓
Our little chefs had so much fun in Mrs. Torres’ Cooking Club making their own yogurt cups this week! They mixed yogurt, granola, and fruit to create a healthy and delicious snack. 🥣✨
We love seeing their creativity shine in the kitchen! 💛
🍓 El Club de Cocina Mrs. Torres 🍓
¡Nuestros pequeños chefs se divirtieron mucho en el Club de Cocina de Mrs. Torres preparando sus propios vasitos de yogur esta semana! Mezclaron yogur, granola y fruta para crear un bocadillo saludable y delicioso. 🥣✨
¡Nos encanta ver cómo brilla su creatividad en la cocina! 💛
Our little chefs had so much fun in Mrs. Torres’ Cooking Club making their own yogurt cups this week! They mixed yogurt, granola, and fruit to create a healthy and delicious snack. 🥣✨
We love seeing their creativity shine in the kitchen! 💛
🍓 El Club de Cocina Mrs. Torres 🍓
¡Nuestros pequeños chefs se divirtieron mucho en el Club de Cocina de Mrs. Torres preparando sus propios vasitos de yogur esta semana! Mezclaron yogur, granola y fruta para crear un bocadillo saludable y delicioso. 🥣✨
¡Nos encanta ver cómo brilla su creatividad en la cocina! 💛










Nebraska State Senator Jared Storm visited SCHS this morning. He toured the school and visited classrooms in order to see all the good work our teachers and staff are doing every day.
Pictured is Senator Storm discussing the role of Nebraska's legislature with Mr. McMann's American Government class.
Thank you Senator!

¡Hoy aprendimos sobre la vida de una calabaza!
Today we learned about the life of a pumpkins!
Today we learned about the life of a pumpkins!


This week, our fall Youth Sports season came to an end. On Friday, our Youth Football players ran out with the varsity football team, along with Coach Wilcox and Coach Rocha. Last night, our Youth Volleyball players ran out of the tunnel made by the SCHS cheerleaders before the Varsity took the court against Madison.
Thank you to Coach Wilcox, Coach Rocha, Coach Placek and Coach Lopez on all your hard work and dedication in helping build the next group of Warrior athletes!
Esta semana, nuestra temporada de deportes juveniles de otoño llegó a su fin. El viernes, nuestros jugadores de fútbol juvenil salieron corriendo con el equipo universitario de fútbol, junto con los entrenadores Wilcox y Rocha. Anoche, nuestros jugadores de voleibol juvenil salieron corriendo del túnel construido por las animadoras de SCHS antes de que el equipo universitario entrara a la cancha contra Madison.
¡Gracias al entrenador Wilcox, al entrenador Rocha, al entrenador Placek y al entrenador López por todo su arduo trabajo y dedicación para ayudar a construir el próximo grupo de atletas Warrior!
¡Vamos guerreros!
Go Warriors!
Thank you to Coach Wilcox, Coach Rocha, Coach Placek and Coach Lopez on all your hard work and dedication in helping build the next group of Warrior athletes!
Esta semana, nuestra temporada de deportes juveniles de otoño llegó a su fin. El viernes, nuestros jugadores de fútbol juvenil salieron corriendo con el equipo universitario de fútbol, junto con los entrenadores Wilcox y Rocha. Anoche, nuestros jugadores de voleibol juvenil salieron corriendo del túnel construido por las animadoras de SCHS antes de que el equipo universitario entrara a la cancha contra Madison.
¡Gracias al entrenador Wilcox, al entrenador Rocha, al entrenador Placek y al entrenador López por todo su arduo trabajo y dedicación para ayudar a construir el próximo grupo de atletas Warrior!
¡Vamos guerreros!
Go Warriors!



📚✨ Local Authors at the Library!
Join us Tuesday, Oct. 28 at 6 PM to meet Irene Velez 🐾 and Catherine Medina 🐮 — authors of My Family of Paw Pals and Farm Animal Friends!
Enjoy yummy treats 🍪 and FREE books! 📖
📚✨ ¡Autores locales en la biblioteca!
Acompáñanos el martes 28 de octubre a las 6 PM para conocer a Irene Velez 🐾 y Catherine Medina 🐮 — autoras de Mi familia de amigos peludos y Amigos animales de la granja!
Habrá bocadillos deliciosos 🍪 y ¡libros gratis! 📖
Join us Tuesday, Oct. 28 at 6 PM to meet Irene Velez 🐾 and Catherine Medina 🐮 — authors of My Family of Paw Pals and Farm Animal Friends!
Enjoy yummy treats 🍪 and FREE books! 📖
📚✨ ¡Autores locales en la biblioteca!
Acompáñanos el martes 28 de octubre a las 6 PM para conocer a Irene Velez 🐾 y Catherine Medina 🐮 — autoras de Mi familia de amigos peludos y Amigos animales de la granja!
Habrá bocadillos deliciosos 🍪 y ¡libros gratis! 📖


Mrs. Lopez’s class had an amazing time at the pumpkin patch 🧡

Mrs. Thoms's class had a great time at Harvest Moon Pumpkin Patch!

Congratulations to the Warriors on senior night! They came through with a 23-22 win over the Wayne Blue Devils! And congratulations to our six seniors!




Schuyler Community Schools has been working on a Competitive Equity Waiver for football for the last two months. In the application we highlighted that our participation average would more align with the class selected. Through the process with the Competitive Equity Waiver committee and the NSAA, SCHS applied to be placed in Class C-2 and be playoff eligible for the current football scheduling cycle, 2026 and 2027. On October 16, 2025 the NSAA Board of Directors met in Hastings and approved our waiver. We are excited that our student-athletes will have new opportunities to build success while honoring the integrity of competition.
Hello Youth Sports Families,
The Youth Volleyball team will be recognized on Tuesday night, just before the varsity game against Madison. Please have your child arrive by 6:30 p.m. with their youth volleyball t-shirt, which they will receive at school on Tuesday. Thank you and we will see you Tuesday night!
Hola familias de deportistas juveniles:
El equipo juvenil de voleibol será reconocido el martes por la noche, justo antes del partido universitario contra Madison. Por favor, que su hijo/a llegue antes de las 6:30 p. m. con su camiseta de voleibol juvenil, que recibirá en la escuela el martes. ¡Gracias y nos vemos el martes por la noche!
The Youth Volleyball team will be recognized on Tuesday night, just before the varsity game against Madison. Please have your child arrive by 6:30 p.m. with their youth volleyball t-shirt, which they will receive at school on Tuesday. Thank you and we will see you Tuesday night!
Hola familias de deportistas juveniles:
El equipo juvenil de voleibol será reconocido el martes por la noche, justo antes del partido universitario contra Madison. Por favor, que su hijo/a llegue antes de las 6:30 p. m. con su camiseta de voleibol juvenil, que recibirá en la escuela el martes. ¡Gracias y nos vemos el martes por la noche!
Happy Friday Youth Sports Families,
Tonight, the Youth Football team is being recognized at the start of tonight’s varsity football game. We are asking that all youth football players be at the football field tonight around 6:35 p.m, as the youth football players will be leading our Warrior varsity players onto the field! Thank you and Go Warriors!
Feliz viernes, familias de deportistas juveniles.
Esta noche, el equipo de fútbol juvenil será reconocido al inicio del partido de fútbol universitario. Les pedimos a todos los jugadores de fútbol juvenil que estén en el campo alrededor de las 6:35 p. m., ya que guiarán a nuestros jugadores de fútbol universitario Warriors al campo. ¡Gracias y a por todas, Warriors!
Tonight, the Youth Football team is being recognized at the start of tonight’s varsity football game. We are asking that all youth football players be at the football field tonight around 6:35 p.m, as the youth football players will be leading our Warrior varsity players onto the field! Thank you and Go Warriors!
Feliz viernes, familias de deportistas juveniles.
Esta noche, el equipo de fútbol juvenil será reconocido al inicio del partido de fútbol universitario. Les pedimos a todos los jugadores de fútbol juvenil que estén en el campo alrededor de las 6:35 p. m., ya que guiarán a nuestros jugadores de fútbol universitario Warriors al campo. ¡Gracias y a por todas, Warriors!
Attention SCS Students and Parents/Guardians:
Atención estudiantes y padres/tutores de SCS
Atención estudiantes y padres/tutores de SCS

Hello Youth Sports Families,
Youth Football practice will continue as scheduled this evening, even with the scheduled community Trunk or Treat event downtown. Thank you!
