This wee was farm week! We learned all about what animals are on a farm and what we get from them. We finished up the week taste testing some milk. We tried white, chocolate and strawberry milk and decided which one we liked best! 🐄🥛
¡Esta semana fue la semana de la granja! Aprendimos todo sobre qué animales hay en una granja y qué obamos de ellos. Terminamos la semana probando un poco de leche. ¡Probamos la leche blanca, de chocolate y de fresa y decidimos cuál nos gustaba más!🐄🥛







Ms. Wilch took a group of Spanish students to the University of Nebraska–Lincoln on April 9th to compete in their Annual Language Fair. The Language Fair is an event where students from across the state come together to celebrate diversity through competitions, cultural activities, and interactive challenges. Students compete in events such as poetry, film, dance, and other performances in their target language. All of our students participated in the Spanish category and represented our school well. A special congratulations goes to Esmeralda Muñoz, who earned 1st place in the Heritage Speaker Poster category with her project “La Belleza del Mundo.” This was her second time participating. Two years ago, she earned honorable mention in the same category. Students also took part in a campus-wide scavenger hunt conducted entirely in Spanish. They followed clues, explored monuments around the city campus, and created rubbings of plaques to uncover text and designs. Our school was the first to finish, completing the challenge in 45 minutes. We are proud of our Warriors for their hard work and accomplishments at this event!







Congratulations to the boys Warrior soccer team! With a win last night, they set a new state record for consecutive wins with 27 in a row! Go Warriors!!

Join our amazing team. SCS is hiring a building maintenance worker for SMS and SES.
Únase a nuestro increíble equipo. SCS está contratando a un trabajador de mantenimiento de edificios para SMS y SES.
Únase a nuestro increíble equipo. SCS está contratando a un trabajador de mantenimiento de edificios para SMS y SES.

Attention Families!
As we prepare for the upcoming preschool and kindergarten school year, some children may be eligible to take an Early Entrance to Kindergarten assessment.
If your child turns 5 years old between August 1st and October 15th, they may qualify to participate in this assessment to determine possible early entrance to kindergarten.
If you are interested, please contact Monserrat at 402-352-2628 to schedule an appointment!
Requests must be made on or before April 17th, 2026.
¡Atención, familias!
Mientras nos preparáramos para el próximo año escolar de preescolar y kínder, algunos niños podrían ser elegibles para tomar la Evaluación de Entrada Temprana a kínder.
Si su hijo/a cumple 5 años entre el primero de agosto y el 15 de octubre, puede calificar para participar en esta evaluación y determinar una posible entrada temprana a kínder.
Si está interesado/a, por favor llame a Monserrat al 402-352-2628 para hacer una cita.
Las solicitudes deben hacerse antes del 17 de abril de 2026.
As we prepare for the upcoming preschool and kindergarten school year, some children may be eligible to take an Early Entrance to Kindergarten assessment.
If your child turns 5 years old between August 1st and October 15th, they may qualify to participate in this assessment to determine possible early entrance to kindergarten.
If you are interested, please contact Monserrat at 402-352-2628 to schedule an appointment!
Requests must be made on or before April 17th, 2026.
¡Atención, familias!
Mientras nos preparáramos para el próximo año escolar de preescolar y kínder, algunos niños podrían ser elegibles para tomar la Evaluación de Entrada Temprana a kínder.
Si su hijo/a cumple 5 años entre el primero de agosto y el 15 de octubre, puede calificar para participar en esta evaluación y determinar una posible entrada temprana a kínder.
Si está interesado/a, por favor llame a Monserrat al 402-352-2628 para hacer una cita.
Las solicitudes deben hacerse antes del 17 de abril de 2026.


Schuyler Community Schools
Up, up, and away! ✈️
Mrs. U’s class had a fun week exploring air travel. Students decorated paper airplanes and flew them! They also created beautiful weather-themed art 🌈☁️🌧️. Learning through play every day!
¡Arriba, arriba y a volar! ✈️
La clase de la Sra. U tuvo una semana divertida explorando los viajes aéreos. Los estudiantes decoraron aviones de papel y luego los hicieron volar. También crearon hermosas obras de arte con el tema del clima 🌈☁️🌧️. ¡Aprendiendo a través del juego todos los días!



Congratulations to our Second Semester Honor Roll Students at SCHS!!


This week, Mrs. Macaluso's class was able to go over to the elementary school to visit kindergarten. We saw the school, met the teachers, made some new friends and played on the playground. We are looking forward to starting a new adventure in kindergarten next year!
Esta semana, la clase de la Sra. Macaluso pudo ir a la escuela primaria para visitar el jardín de infantes. Vimos la escuela, conocimos a los profesores, hicimos nuevos amigos y jugamos en el patio de recreo. ¡Estamos deseando comenzar una nueva aventura en el jardín de infantes el próximo año!










We are Hiring for Part-Time School Nurse
https://www.applitrack.com/gns/onlineapp/jobpostings/view.asp?internaltransferform.Url=&internal=internal&district=37233
https://www.applitrack.com/gns/onlineapp/jobpostings/view.asp?internaltransferform.Url=&internal=internal&district=37233

🌟 Preschool Reminder / Recordatorio de Preescolar 🌟
Dear Preschool Families,
Just a reminder that this Friday, April 10, only our PM session will have school to make up for missed instructional time.
We’re excited to have a little extra time with our kiddos and can’t wait to see them! 💛
Estimadas familias de preescolar,
Les recordamos que este viernes 10 de abril solo la sesión de la tarde tendrá clases para recuperar el tiempo de instrucción perdido.
¡Estamos muy emocionados de tener un poco más de tiempo con nuestros niños y esperamos verlos! 💛
🎉 Thank you / ¡Gracias! 🎉
Dear Preschool Families,
Just a reminder that this Friday, April 10, only our PM session will have school to make up for missed instructional time.
We’re excited to have a little extra time with our kiddos and can’t wait to see them! 💛
Estimadas familias de preescolar,
Les recordamos que este viernes 10 de abril solo la sesión de la tarde tendrá clases para recuperar el tiempo de instrucción perdido.
¡Estamos muy emocionados de tener un poco más de tiempo con nuestros niños y esperamos verlos! 💛
🎉 Thank you / ¡Gracias! 🎉
The Warriors took home the trophy at the Central Nebraska Pinnacle Cup with a 2-1 victory over Lexington! Congratulations Warriors!!

Congratulations to Jason Barrios! Jason placed 4th in Extemporaneous Speaking and 6th in Informative Speaking at State Speech in Kearney on March 28th. Warrior Pride!!

This week in Miss. Alarcon’s class, we celebrated the 100th day of school with a fun pizza party! 🍕 We also made our own kites and had a great time testing them outside. So many fun learning moments and happy smiles this week! ☀️🪁
Esta semana en la clase de la Miss Alarcon celebramos el día número 100 de clases con una divertida fiesta de pizza 🍕. También hicimos nuestros propios papalotes y los probamos afuera 🪁☀️. ¡Tuvimos muchos momentos divertidos de aprendizaje y muchas sonrisas esta semana! 😊






Mrs. U’s Class celebrated 100 Days of School! 🎉🍕
Pizza, “Spring Things” art, and exploring early literacy and math skills.
100 days smarter and blooming with joy!
¡La clase de la Sra. U celebró 100 días de escuela! 🎉🍕
Pizza, arte de “Cosas de Primavera” y explorando habilidades iniciales de lectoescritura y matemáticas.
¡100 días más inteligentes y floreciendo con alegría!





Mrs. Lopez's class loved celebrating the 100th day of school! 🎉 Students got creative designing their own kites and were so excited to take them outside and watch them soar. It was a day full of smiles, creativity, and outdoor fun! 🪁
La clase de Mrs. López le encantó celebrar el día número 100 de clases! 🎉 Los estudiantes se pusieron muy creativos diseñando sus propias cometas y se emocionaron mucho al salir a volarlas. Fue un día lleno de sonrisas, creatividad y diversión al aire libre! 🪁




Happy 100th Day of School! Mrs. Macaluso's class had a great time celebrating. We counted cereal by 10's and made a necklace and then had pizza for our snack!
¡Feliz día número 100 de clases! La clase de la Sra. Macaluso se lo pasó muy bien celebrando. ¡Contamos el cereal por 10 e hicimos un collar y luego comimos pizza para nuestro refrigerio!








Congratulations to Citlaly Martinez and Miguel Mendez on being named to the All Conference Honorable Mention basketball team!

Schuyler Public Library is very excited to be hosting a community wide art project on April 18th! We're asking folks to preregister for this free event, so we can prepare materials and snacks.
¡La Biblioteca Pública de Schuyler está muy entusiasmada de organizar un proyecto artístico para toda la comunidad el 18 de abril! Les pedimos a los asistentes que se preinscriban en este evento gratuito para que podamos preparar los materiales y los refrigerios.
¡La Biblioteca Pública de Schuyler está muy entusiasmada de organizar un proyecto artístico para toda la comunidad el 18 de abril! Les pedimos a los asistentes que se preinscriban en este evento gratuito para que podamos preparar los materiales y los refrigerios.


Mrs. U’s class celebrated St. Patrick’s Day while having fun during Experiment Week! The children explored how magnets work and got creative with our art theme of rainbows and shamrocks. 🌈🍀 It was a week full of discovery, creativity, and smiles!
La clase de la Sra. U celebró el Día de San Patricio mientras se divertía durante la Semana de Experimentos. Los niños exploraron cómo funcionan los imanes y fueron creativos con nuestro tema de arte de arcoíris y tréboles. 🌈🍀
¡Fue una semana llena de descubrimiento, creatividad y sonrisas!



